您当前的位置: 首页 > oldata

工作面试的“21条军规”

2011-08-24 | 编辑: | 分享到
摘要:工作面试的“21条军规”
(本文部分内容采编自北京广播电台读书俱乐部热推图书《环球商务英语英语之旅》) 笔者根据自己在海外工作时的招聘经历,并在汇编大量原文资料的基础上,整理并撰写了一套有关海外求职面试技巧的贴士,并将其纳入到了海外生存英语课程的教学内容中。在教学实践中,这套贴士因其实用性和针对性备受学生推崇,并被冠之以“21条军规”的美称。 为了让更多即将赴海外的学生受益于此套“军规”,从本篇文章开始,笔者将以连载的形式对相关的教学大纲内容进行逐一的披露。 1. Arrive a little early. 早到一点。 If you arrive about fifteen minutes before the scheduled interview time, you will have time to collect your thoughts, wipe the perspiration from your hands, and scan the lobby for current company information.You will also show your interviewer that you value his or her time. 比预定的面试时间早到15分钟。你会有时间整理一下思绪,擦擦手里的汗水,扫视一下公司的大堂从而了解到一些有关的信息。这样也会表示你比 较尊重面试官的时间。 2. Do your homework. 做功课。 Get familiarity with: 熟悉:  the company's major products or services; 公司的主要产品和服务;  the organization of the company (divisions, parent company, etc.); 公司的组织架构(部门、母公司等等);  current business news about the company; 近期有关该公司的商业新闻;  and the company's major customers and competitors. 公司的主要客户和竞争者。 3. Bring a spare copy of your resume. 带上一份备用的简历。  This demonstrates that you are prepared. 表示你有备而来。  It also gives the interviewer something to take notes on. 这也会方便面试官做笔记或批注。 4. Watch your non-verbal communication. 注意你的非语言沟通方式。 It accounts for over 90% of the message you are sending in your job interview! Your verbal content only provides 7% of the message the interviewer is receiving from you. 非语言沟通方式占到你在面试中所传递的信息的90%以上!你的语言内容仅仅占到了面试官所接收到 的信息的7%。 Maintain an appropriate eye contact; 保持恰当的目光接触。  Smile. 微笑! 5. Don't be embarrassed by nervousness. 不要因为自己的紧张而感到不好意思。  Interviewers are human, and they often become nervous, too. 面试官也是人,他们经常也会紧张。  In fact, nervousness is a good sign - it shows that you are taking the interview seriously. 实际上,紧张是一个积极的信号---这表明你很看重这次面试。 6. Body language is powerful! 身体语言是最有力的! Good eye contact, a warm, natural smile and a firm handshake can help you overcome nervousness, develop a personal rapport and present a confident image. 很好的眼神接触,自然的微笑和坚定有力的握手都能帮助你客服紧张,与面试官建立融洽的关系,并传达出一 种自信的形象。 7. Don't play comedian or try to entertain the interviewer. 不要去做喜剧演员或是去娱乐面试官。 It is important to be personable, but do not overdo it. 表现得讨人喜欢一点是很重要的,但不要矫枉过正。 8. Don't Exaggerate or Lie. 不要夸张或撒谎。 You might be tempted to embellish your achievements in the interview, but it will come back to haunt you on the job! 在面试中粉饰自己过去所取得的成绩也许是一种自然的冲动。但是,如果这样,你的结局会比较悲惨――你会很快在工作中露出马脚…… 9. Follow the interviewer's lead. 跟随面试官的思路。  Don't try to take over the interview. Stick to the main subject at hand, but do not dwell too long on one point. 不要试图在面试中反客为主。跟随主线索,但不要在一点上谈得过多。  It is better to deal with many questions rather than just one or two in-depth questions, unless that's where the interviewer leads you. 回答一两个深奥的问题不如言简意赅地回答更多的问题,除非前者是面试官希望的局面。 10. Be prepared for personal questions, even some inappropriate ones. 准备好回答个人问题,甚至是一些不妥当的问题。 Anticipate how you will handle personal questions without blowing your cool. Some interviewers may not be aware of what they can and cannot legally ask you. 面试前考虑一下如何在不被激怒的情况下应对可能被问到的个人问题。一些面试官也许意识不到哪些问题该问或哪些问题不该问。 11. Emphasize the positive. 要积极而真实。  Be frank and honest, but never apologize for lack of experience or weaknesses. 要坦率而诚实,从来不要因为自己的弱点或缺乏经验而向面试官致歉。  Your lack of experience has one very positive feature: you do not have to "unlearn" bad habits or different practices learned from previous employers. 缺少经验有一个很大的优势---你去新的“东家”之后,不需要改掉从前一个“东家”那里学到的坏习惯或不同的工作方法。 12. Wait for an offer to bring up salary. 等候对方来提出工资的问题。 Let the interviewer bring up this subject. Often salary and benefits are not discussed at all on the first interview. 让面试官提出工资的问题。通常,第一次面试中不会讨论工资和福利的事情。 13. Don't be afraid to think before you speak. 考虑好再说。  Use silence and intentional pause to your advantage. Time is occasionally needed to think and to reflect. The interviewer will respect you for taking a question seriously enough to give it a moment or two of consideration before answering. 利用缄默和有意识的停顿。有时候我们需要时间来考虑和深思。花上一点时间来考虑如何作答表明了你的慎重态度,面试官也会尊重你的。  Breathe and pause before answering a question, this gives you time to react in a considered way and it ensures that the interviewer has finished the question. 在回答一个问题之前要呼吸并停顿,这会给你时间斟酌答案,并确保面试官完成了提问。(不要抢话) 14. Emphasize what you can do for the organization. 强调你能为机构做什么。  Emphasize your transferable skills. 强调你的技能。  Focus on your ability to tackle new situations, your communication skills, interpersonal abilities, analytical thinking talents, and other skills developed while in college or in previous positions. 强调你应对新情况、新局势的能力,你的沟通技巧,人际关系技巧,分析思维能力,以及其他从大学或前任雇主那里学到的技能。 15. NEVER speak badly about a former employer. 不要说前任雇主的坏话。 If there were problems with previous experiences, try to put your answers in the positive rather than the negative. If you slight a former employer, the interviewer may assume that you will someday do the same to him or her. 如果你有一个“心碎的过去”,那么尽可能以积极而非消极的方式来描述。如果你贬损前任雇主,那么面试官一定会认为有一天你会对他/她做同样的事儿! 16. Watch your grammar and your manners. 注意你的语法和举止。  Employers are interested in candidates who can express themselves properly. Even if you have to slow down to correct yourself -- do it! 雇主只对那些能够恰当表述自己的面试者感兴趣。所以,你完全可以放慢语速来保持自己的语言正确性。  Use slang expressions very sparingly. 慎重使用俚语。  Avoid speaking in a monotone by varying your tone and pitch, however don't overdo it and come across as overly excited or emotional. 避免单一的语调,注意改变语调与音高。但不要过分;做得过分会让人误解你比较情绪化。 建议:参加商务礼仪课程或/和公众演讲技巧课程 17. Be Prepared to Ask Questions. 做好问问题的准备。  Almost all interviewers will ask if you have any questions. You should have at least one that is related to the conversation you have just completed. 在面试即将结束前,几乎所有的面试官都会问到你是否有问题要问。你的问题中起码要有一个与你和面试官完成的谈话内容有关。  Your questions should be related to details about the company and should be based on the information you learned from the homework you have done. 你的问题应该与公司运营的细节相关联,并基于你之前做的功课。 背后的逻辑:通过问问题,表明了1. 你对于加入他们公司的热情和期望; 2. 你是飞机上挂暖瓶---水平(水瓶)高。 18. Use Telephone Interviews. 使用电话面试的方式。 If you are applying for jobs in places in other states/provinces, you can suggest a short telephone interview. 如果你申请的是其他一个州/省的工作,你可以建议一个简短的电话面试。 背后的逻辑:通过在电话里的初步交谈,评估一下长途奔袭去参加这个职位的面试的必要性。 19. Don't expect an immediate job offer. 不要期待立即得到一份录用通知书。  Offers usually follow the interview, a few weeks later. 录用通知书通常是在面试几周后签发。  If you are offered the position on the spot, it is appropriate for you to ask for one or two days to think about the offer before responding. 如果你当场就得到了录用,那么也最好这样说---“我需要一两天的时间考虑,之后答复您”。 20. Be careful with the closing. 要注意面试结束的方式。  Do not linger. 不要恋战。  End quickly and courteously: 迅速而有礼貌的结束。可以这样说: I appreciate the time you’ve given me. 感激您的宝贵时间。 I’ll look forward to hearing from you. 期待您的答复。  Smile and give a firm handshake. 微笑并有力地握手。 21. Be Yourself! 做你自己! You do not want to get hired on the basis of something you are not. You want to be hired for who you are! 你总不希望别人根据对不真实的你的认识来雇佣你。表现出你的“真我”吧!
上一篇:VIP课程 下一篇:无
品牌信息
北京市海淀区环球雅思培训学校成立于1997年,专注出国语言培训21年,包括雅思、托福、GRE、GMAT、SAT、ACT、AP、AEAS等培训业务,其高质量的学术和教学成效在业界享有盛名。

全国拥有119个分校,351个学习中心,每年培训学员达60万人次,4所容纳千人的环球国际封闭…[详情]

0元模考| 机经下载
雅思名师 更多 >

杨凡   18年教龄

实用有效,快速提高学生的成绩;因材施教,针对不同基础的同学,使用不同的... [详情]

高洁   18年教龄

独创“听力逻辑思维链接法”,深刻理解学生在雅思听力中存在的困惑与问题,... [详情]

谢鹏   10年+教龄

授课风趣幽默,逻辑能力强,善于使用生动的方式对学生进行思路启发;推陈出... [详情]

杨鑫   12年教龄

基于独创的“口语魔力药水”学习法,在授课过程中针对不同程度的学员给出了... [详情]

市场合作申请