环球教育

    当前位置: 首页 > 雅思资讯

谈谈商业类雅思写作

2018-10-12

做生意是不是应该讲道德、承担社会责任呢?

我们先来读一篇文章,看看商业世界为什么要承担社会责任。

Develop new markets and improve operations by building and strengthening partnerships

By engaging with social causes in a variety of ways, your company can learn about new geographies, cultures, markets, and product applications.

【单词】

Engage with 愿意表示机器齿轮之间的契合,这里可以理解为是“对接、参与、衔接”

cause这里是名词,意思是“事业”(朗文词典解释:aim, principle or movement that is strongly defended or supported,例如a good cause 意思是崇高的事业)

【翻译】

通过一系列不同的方式来参与社会性的活动,公司可以了解新的地理、文化、市场和产品应用。

In addition, it can enable partnerships that protect market share and increase distribution. New insights and partnerships can be created by leveraging the diverse assets found within your company, like its products, services, capital, networks, and expertise.


【单词】

Enable 使…(写作中很好的替换make的单词)

Market share 市场份额

Distribution 分配,分布

Insight 见解,想法,观点

Leverage 这里是动词,意思是“使用、利用”(朗文词典解释:to spread or use resources (=money, skills, buildings etc that an organization has available) , ideas etc again in several different ways or in different parts of a company, system etc)

Diverse 多样的

Asset 资产

Expertise 专业技能

【翻译】

并且,它可以促使一些合作的产生,这些合作可以保护市场份额并且促使产品的分配。通过利用公司内的多样的资产,像产品、服务、资金、网络和专业技能,新的观点和合作可以促成。

Here are just a couple examples of how corporations are using impact initiatives that also benefit their bottom line:

Employees volunteering their skills with organizations in strategic locations can help your company gain local insights. As an example, volunteers in Microsoft’s MySkills4Afrika program support startups and educational institutions. In doing so, they make an impact while better understanding some of their growing market segments.

【单词】

Corporation 公司

Initiative 为解决困难所采取的行动

Bottom line 公司营收或损失

这个词组有三个意思:

1.最重要的事:used to tell someone what the most important part of a situation is, or what the most important thing to consider is

2.公司营收或损失:the profit or the amount of money that a business makes or loses

3. 商业活动中能够接受的最少的钱:the least amount of money that you are willing to accept in a business deal

Volunteer 这里是“给、贡献”的意思

Startup: 启动;创业

Institution 机构(等同于organization)

In doing so, in so doing 和 by doing so 的区别

That is to say, never lose the thread. Only in so doing can you read accurately and efficiently.

也就是说,绝不要离开这条主线,只有这样,你才能进行准确、有效的阅读。

In doing so, he had undoubtedly learnt something about himself.

在这一过程中,他无疑对自身有了一些了解。

In doing so, she gave a little sigh.

这时,她轻轻叹了一口气。

In so doing, they only demonstrated their lack of good faith.

他们这样做,只表明他们缺乏善意。

通过以上几个句子的分析,我们看到实际上in doing so 和 in so doing是没有区别的。夸克等著的《英语语法大全》中写道:doing so的组合,无论在限定进行体结构或者-ing分词分句中,均可倒置为so doing。

By doing so的意思和by so doing 也是一样的,等同于in doing so

总结一下,这三个词组意思相同,均可理解为“这样做的话”、“在这种情况下”、“这样一来”等

Donations of products and/or services can increase the capacity of channel partners to improve supply chains. As an example, Starbucks, Green Mountain Coffee, and other major coffee organizations partnered with Mercy Corps to develop solutions to support coffee farmers during the challenging “thin months”.

Corporate giving can help develop markets and build loyalty with channel partners. A good example of this is how GE partnered with Ashoka to support women entrepreneurs in the Middle East.

【单词】

Donation 捐赠,捐款

Channel partners 渠道合作伙伴

Supply chain 供应链

Partner with 与…合作

Challenging 困难的,艰难的

Thin months 艰难岁月

Corporate giving 企业捐赠,企业筹款

Entrepreneur 企业家

【翻译】

产品或者服务的捐赠可以拓展渠道合作伙伴,以改善供应链。例如,星巴克、绿山咖啡、以及其他的主要咖啡公司会在咖啡农民的艰难时期与美慈组织合作来支持这些农民。企业捐赠可以帮助拓展市场并且增强合作伙伴的忠诚度,一个很好的例子是GE与Ashoka合作来支持中东的女性企业家。

It is a moral imperative

Nobody is better positioned to create long-term, sustainable change than businesses. According to Michael E. Porter and Mark R. Kramer in the Harvard Business Review, “When a well-run business applies its vast resources, expertise, and management talent to problems that it understands and in which it has a stake, it can have a greater impact on social good than any other institution or philanthropic organization.”

【单词】

Position 这里是动词,意思是“定位”

Sustainable 可持续的

Stake 风险

Social good 社会福利,社会公益

Philanthropic 慈善的

【翻译】

相比于其他的领域,商业旨在创建一个长期且可持续的变化。根据Michael和Mark在《哈佛商业评论》所述:当一个运转良好的公司将其大量的资源、专业技能和管理人才应用于它能解决的问题时(并且该问题对其可能是一个风险),它会比其他任何组织和慈善组织对于社会公益产生的影响都大。

The recent earthquake tragedy in Nepal is a great example of how corporations can procure and donate capital, products, and services almost more efficiently than any other entity, even when there is no bottom-line benefit. As a few examples of this, Facebook and Google launched tools to help locate missing people, Airbnb was able to quickly provide accommodations, many others, including Amazon, Apple, and Uber promoted donation widgets on their home pages. Some, like Facebook, even matched donations. This Corporate Aid Tracker for Nepal highlights a couple other examples including (but not limited to) free texting and calling through AT&T and T-Mobile, healthcare products and grants by Abbott, clean water systems from FedEx, and free money transfers through Western Union. Beyond products, companies have already combined to donate over 16.1 Million to Nepal – more than any single government or organization (United Nations pledged 15 Million and United States pledged 10 Million ref: CNN). Because of their size, reach, and efficiency, corporations are able to rapidly mobilize information and resources AND get it to the right people at the right time.

【单词】

Tragedy 悲剧

Procure 取得

Entity 实体(公司、机构等)

Benefit 收益

Launch 实行

Wideget 小工具

Highlight 强调

Healthcare 健康保健

Grant 拨款

Pledge 担保

Reach 作名词:影响所及范围

Money transfer 转账

Mobilize 调动、集合

【翻译】

尼泊尔最近的地震悲剧是一个典型的例子来证明商业公司要比别的实体机构更高效地获得并捐赠资金、产品和服务,尽管这种捐赠于他们本身而言并没有经济上的利益。例如,Facebook和Google使用了一些工具来帮助寻找走势人群,Airbnb能够帮助迅速提供一些住宿。很多其他的公司,像Amazon, Apple和Uber在他们的主页上展示出了捐赠的小工具。其他的像Facebook甚至会匹配捐赠。这种对于尼泊尔的企业帮助记录也可以看到其他的例子,包括AT&T和T-Mobile提供的免费短信和通话,Abbott(雅培)提供的健康保健产品和拨款,FedEx提供的清洁水系统和通过Western Union免费转账。除了产品,商业公司向尼泊尔的捐赠已经达到1600万美元 - 比任何一个政府或者组织的捐款都要多(联合国担保会捐赠1500万美元、美国政府担保捐赠1000万美元。因为他们的规模、能力所及范围以及效率,商业组织能够迅速集合信息和资源,并且在合适的时间把他们分配给合适的人群。

Indeed, some of the world’s top CEOs like Howard Schultz (Starbucks) and Paul Polman (Unilever) agree. In a recent HBR Blog Post, Howard shared

“It is no longer enough to serve customers, employees, and shareholders. It is our responsibility — our duty — to serve the communities where we do business by helping to improve, for example, the quality of citizens’ education, employment, health care, safety, and overall daily life, plus future prospects.”

【单词】

Customer 顾客

Shareholder 股东

Plus 相当于and,并且

Prospect 前景

【翻译】

服务顾客、员工和股东已经远远不够。服务我们做生意的社会是我们的责任,例如我们需要帮助提高公民的教育质量、就业、健康、安全和整体的日常生活,以及未来前景。

写作题目:

As well as making money, businesses should also have social responsibilities. Do you agree or disagree? (20150725)

题目翻译:除了挣钱,商业也应该有社会责任感。你是否同意该观点?

题目分析:

1.As well as在这里表示“除了…还…”,相当于apart from,因此本题的重点在后面“businesses should also have social responsibilities”,因此这部分是论述的重点,全文“同意与否”的核心点是这个句子。

2.题目问的是do you agree or disagree而不是to what extent do you agree or disagree,因此在谋篇布局的时候,可以全篇写一边倒。

思路:

本题写同意会更好写一些(当然写不同意也可以,但是不好论证)

商业有社会责任感的原因有以下几个方面:

1.承担社会责任感会让消费者更加信任该公司

研究显示,消费者更倾向于购买对社会有积极影响的公司的产品

Consumers are willing to pay more for products and services provided by companies that are committed to positive social and environmental impact.

2.人们更愿意在这样的公司工作

People want to work at companies with world-positive missions.

3.员工的表现会更好

Employees perform better when they engage in socially responsible activities and reporting

Social good programs, like skills-based volunteering programs, are proven to effectively build leaders more economically than university programs, training, and conferences.

4.拓展新的市场、增强运营

Develop new markets and improve operations by building and strengthening partnerships

5.这是一件在道德上很重要的事情

It is moral imperative.

总结一下:

承担社会责任感有两个方面的理由:

对社会而言:公司可以行使业务范围内的功能,如提供解决相应问题的产品,来解决社会问题,其效率会比政府和慈善机构都高,产生的社会影响也更大。(可以举尼泊尔地震的例子)

对公司本身而言:可以让消费者更加信任该公司;可以拓展新的渠道和业务。

提纲:

P1: agree

P2: a moral imperative - companies can exercise their own function with their corresponding products to address relevant social problems - the example of Napal - this exerts greater impact than any other organisation

P3: good for businesses - allows companies to be more reliable - promote sales - because customers tend to buy from those who are beneficial to the society.

P4: agree

范文:

With the fierce competition, it is far from enough for businesses to serve customers, employees, and shareholders. Some people argue that, apart from seeking profits, tradesmen should also shoulder social duties. To my part, there is validity in this argument, and thus should be backed up.

In the first place, corporations have the capacities to effectively and efficiently address social concerns. In the face of social issues, different commercial organizations are able to provide the citizens with their own products and services, exercising their own functions, to tackle them. A typical illustration of this is the catastrophic earthquake in Nepal a number of years ago, when business giants gave hands with their own products, such as tools to locating miss habitants offered by Facebook and Google and quick accommodations by Airbnb. When a well-run firm applies its vast resources, expertise and talents to obstacles within its reach, it has a more profound impact on social good than other philanthropic institutions.

In addition, it is in the interest of businessmen to be engaged in socially positive activities. Social good programs, including skills-based volunteering programs, leaves the consumers an impression of the companies' being reliable. This, to a large extent, promotes sales. According to a recent study, a dominant number of consumers have an inclination to pay more for products and services provided by companies that are committed to positive social and environmental impact.

To sum up, being socially responsible is beneficial to the whole society and the businesses themselves, owing largely to their own capability of doing so and the moral and profitable outcomes it produces to the public and themselves respectively.

单词:

Fierce competition 激烈的竞争

Seek profit 追求利润

Validity 合理性

Back up 支持

Address the concerns 解决问题

In the face of 面对

In the interest of sb. 符合某人的利益

Inclination 倾向性

以上就是帆老师给大家带来的商业类写作文章的分析和思考,大家要是有问题可以随时反馈哦

北京市海淀区环球雅思培训学校 版权所有 课程咨询热线:400-616-8800
Copyright 1997 – 2024 gedu.org. All Rights Reserved        京ICP备10036718号
全部课程、服务及教材面向18岁以上人群

市场合作申请