环球教育

    当前位置: 首页 > 雅思资讯

看TED学雅思第2期|The Power of vulnerability (演讲者: Brene Brown)

2020-03-16 环球教育

  The Power of vulnerability (演讲者: Brene Brown)

  

  特别声明:

  文章会持续提供TED演讲的transcript供大家阅读观看学习。文中所有观点不代表笔者本人或者公司立场。

  

  演讲正文来源:

  https://www.ted.com/talks/brene_brown_the_power_of_vulnerability

  

  今天给大家带来看TED学雅思第2期,节选了其中非常好的ideas和大家分享!

  • When you ask people about love, they tell you about heartbreak; when you ask people about belonging, they’ll tell you the most excruciating experience of being excluded; and when you ask people about connection, the stories they told me were about disconnection.

  当您向人们询问爱情时,他们会告诉您关于心碎的事; 当您向人们询问归属感时,他们会告诉您被排斥的最痛苦的经历; 当您问人们关于连接的问题时,他们告诉我的故事是关于断开连接的。

  

  excruciating

  adj.

  1. (painful) 难以忍受的, 极痛苦的

  2. informal (awful) 糟糕透顶的, 极讨厌的

  3. (tedious) 极度的

  4. (embarrassing) 令人尴尬的

    

  【心碎图片】

     

  • People who have a strong sense of love and belonging believe they’re worthy of love and belonging.

  有强烈的爱情和归属感的人相信自己值得拥有爱情和归属感。

  

  a strong sense of

  1. 强烈的……感

  【爱情图片】

    

  • Courage, the original definition of courage, when it first came into the English language, it’s from the Latin word ‘cor’, meaning ‘heart’, and the original definition was to tell the story of who you are with your whole heart.

  勇气,最初对勇气的定义,最初出现在英语中时,源于拉丁语“ cor”,意为“心脏”,最初的定义是讲述您全心全意的故事。

  

  original

  adj.

  1. (initial) 最早的, 原来的

  2. (not copied) 非复制的

  3. (innovative) 有独创性的

  n.

  1. (painting, letter) 原件  

  2. (eccentric person) 怪人

     

  【勇气图片】

     

  • They had the compassion to be kind to themselves first and then to others, because as it turns out, we can’t practice compassion with other people, if we can’t treat ourselves kindly.

  他们有同情心,首先要对自己好,然后对他人好,因为事实证明,如果我们不能善待自己,我们就无法与他人同情。

  

  compassion n.

  1. 同情

    

  【同情图片】

    

  • They were willing to let go of what they thought they should be in order to be who they were, which you have to absolutely do that for connection.

  他们愿意放下他们认为应该成为的自己,以成为自己的身份,你必须绝对做到这一点才能建立联系。

  

  let go

  vi.松手 忘掉

  vt. [let sb/sth go]

  1. (free) 让…离开

  2. (release hold on) 放开

  3. (stop worrying about) 不再担心

  4. euphemistic (from a job) 解雇

    

  【放手图片】

     

  • They fully embraced vulnerability. They believed that what made then vulnerable made them beautiful.

  他们完全接受脆弱性。 他们相信,后来变得脆弱的那些使他们变得美丽。

  

  embrace

  vt.

  1. literal (hug) 拥抱

  2. figurative (include) 包括  

  3. figurative (espouse, adopt) 信奉

  4. figurative (welcome) 欣然接受

  vi. 互相拥抱

  n. 拥抱

  

  【拥抱图片】

     

  • To let us be seen, deeply seen, vulnerably seen; to love us with whole heart; to practice gratitude and joy in those moments of terror.

  让我们被看到,被深刻地看到,被脆弱地看到; 全心全意地爱我们; 在恐怖的时刻练习感恩和喜悦。

  

  gratitude n.

  感激之情 to owe sb a deep debt of gratitude (for sth); (因某事)对某人感激不尽

  

  【感恩图片】

北京市海淀区环球雅思培训学校 版权所有 课程咨询热线:400-616-8800
Copyright 1997 – 2024 gedu.org. All Rights Reserved        京ICP备10036718号
全部课程、服务及教材面向18岁以上人群

市场合作申请